This novel, written originally in Arabic, takes the reader through the emotional and political upheavals that beset Algeria from the s to the s by following. Cairo Press for the best recent novel in Arabic went in to the Algerian writer Ahlam Mosteghanemi for her novel Dhakirat Al-Jasad (Memory in the Flesh ). Memory in the Flesh by Ahlam Mosteghanemi, , available at Book Depository with free delivery worldwide.

Author: Shalar Kigat
Country: Finland
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 12 April 2012
Pages: 305
PDF File Size: 3.1 Mb
ePub File Size: 2.58 Mb
ISBN: 366-9-98962-568-6
Downloads: 18412
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazilkis

Goodreads is the world’s largest site for readers with over 50 million reviews.

Memory in The Flesh – Ahlam Mosteghanemi, مستغانمى. احلام – Google Books

But his verbal traces in Dhakirat Al-Jasadwhether in the name of the protagonist which is borrowed from the last novel of Haddad or in allusions and intertextual references, marked in bold font, attest to the literary kinship between the two writers.

Read, highlight, and take notes, across web, tablet, and phone. This award-winning novel is told in the narrative voice of Khaled, a former revolutionary and painter who has lost his left arm in the struggle against France, and centres upon his love affair with the novelist Hayat, a woman many years his junior and the daughter of his former commander.

Account Options Sign in. We use cookies to give you the best possible experience. Book ratings by Goodreads. The French Ministry of Education has used parts of Memory in the Flesh for the French baccalaureate tests in in 15 countries where students chose Arabic as a second language.

She fulfills a physical need and offers Khaled sexual satisfaction, but mosteyhanemi is no abandonment, no madness in this pleasure. This tormenting beloved — this Hayat who is a correlative of the East Algerian city Constantine, and by extension of the homeland Algeria — captivates, in the words of Hoda Wasfi, “by writing the self through the nation, by the double voice of body and language, and by combining the techniques of fictionalised autobiography with documentation, thus blurring the frontiers of genres and creating intertwining meanings”.

Hayat ends up marrying a character who embodies Algeria’s new bourgeois class, set on accumulating wealth and status symbols.


She settles her accounts beautifully with the white page and does justice to Haddad and all the Algerian intellectuals who were denied the use of the maternal tongue in a creative way. She is the author of two volumes of poetry and two other novels, Chaos of the Senses and Crossing Beds. The Best Books of She is the daughter of a militant political activist who was forced into exile during the Algerian liberation war. Read, highlight, and take notes, across web, tablet, and phone.

It was features such as this convincing embodiment of a male voice alongside narrative techniques in which the author subtly joins the acheivements of world literature with that of local storytelling and traditional modes of narration that particularly impressed the judges who awarded this novel the Naguib Mahfouz Medal for Literature.

It was even less prepared to see her do it in the sacred Arabic language. From inside the book.

Memory in the Flesh

The story, spanning more than four decades of Algerian history, from the s to the s, revolves around a love affair between Khaled, the middle-aged militant who mosteghanemj to painting after losing his left arm in the struggle, and the fiction writer and young daughter of his friend the freedom fighter Si Taher, all brilliantly told through Khaled’s voice.

This prize was founded by the American University of Cairo, which will translate the novel in English and publish it in Mosteghanemi is remarkable in her ability to embody convincingly a male voice who constructs this extraordinary tale of passion, and as Abdel-Moneim Tallima commented, “Ahlam Mosteghanemi goes beyond the common notions of the masculine and the feminine to present a humane horizon.

Ahlem continues her literary success by giving two sequels to her novel: Product details Format Ahlma pages Dimensions x x 26mm Common terms and phrases Ahlam Mosteghanemi Algerian Algiers amazing answered anymore Arab Arabic language Arabic Literature artist asked beautiful became become Beirut body bridge Catherine Cirta color Constantine crazy death destiny discover door dreams emotions everything eyes face father feel felt folly forget front give kn happened happy Hassan hate heart homeland inside jasmine tree Khalid killed kiss knew laughed leave live look madness Malek Haddad marriage martyrs meet memory months mother mujahidin Naguib Mahfouz Nasr never night nostalgia novel once pain painting Palestinian Paris perhaps poet prison Qur’an realize remember Salih secret Sharif Si Sharif Si Tahir Sidi silence someone stop story strange suddenly suitcase surprised Tahir talk tears tell things thought took Tunis Tunisia ululations voice waiting wanted wedding woman women wonder words write Ziad Ziad’s Zorba.


Current issue Previous issue Site map. Mosteghanemi’s “legitimacy of madness” finds its best expression in the secret terrain of banned liberation movements and the dialectics of an impossible affair where the beloved evokes both a daughter figure and an actual mother.

In a famous letter to the author, Nizar Kabbani, the great contemporary Arab poet, declared: Ahlam pursued her university studies at the Sorbonne, where in she obtained a doctorate in Sociology.

By using our website fleeh agree to our use of cookies. Her light — moxteghanemi borrow the imagery of Ali El-Ra’i — shines flessh the more bright in the density of this darkness. This prize-winning novel, the mosteghanemii to be written by an Algerian woman flsh Arabic, is concerned with Algeria’s struggle against foreign domination as well as its post-independence struggle with itself and the fate of revolutionary ideals in a post-revolutionary society.

Ahlam Mosteghanemi – Wikipedia

The tragic sense of its unfolding, the unrealised dreams and the looming death at every corner — that of the militant Si Al-Taher assassinated by the French, of the Palestinian poet Ziyad by the Israelis, of the protagonist’s brother by the Algerians in an uprising — constitute the fabric of life here and there in these bleak times.

The story, spanning more than four decades of Algerian history, from the s to the s, revolves around a love affair between Khaled, the middle-aged militant, and Hayat, the writer and daughter of his friend, all brilliantly told through Khaled’s voice.

They were married in in Paris and settled there. Ahlem was born in Tunis. Selected pages Title Page.