Reinhold Gliere – Composer – Russian Sailor’s Dance (“Yablochko”) from the ballet, “The Red Poppy” () – Music Sales Classical. transcribed by Janette Fishell A duet for two performers on one organ. This is the most famous dance from the Russian ballet Krasny mak (The Red Poppy). In a new arrangement for mature string groups, Gliere’s energetic dance movement again shows why it has become an icon of light classical programming for.

Author: Kahn Fesho
Country: Seychelles
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 16 December 2009
Pages: 110
PDF File Size: 11.56 Mb
ePub File Size: 4.78 Mb
ISBN: 546-7-90592-662-6
Downloads: 88544
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mular

Retrieved from ” https: It was first performed on 24 November in the Bolshoi Theatre. Typically there is a lot of improvisation in the original theme of the song, and it turns into a virtuosic set of variations. It also has an easy four beat pattern to dance to, that gets faster overall. The focus of this text is to give background information about the piece and its harmonic and melodic saillors, not provide a complete cultural and historical account of the piece.

Budem rybu kormit’ Dobrovol’cami!

Russian Sailor’s Dance, String Orchestra – Hal Leonard Online

These articulations make this piece clearly Russian. This production was staged in and in Sverdlovskand in, and in Saratov. In other projects Wikimedia Commons.

Oh little apple, Green on the side. The ballet takes place at a seaport in s-era Kuomintang China. The Kolchak’s regime Has fallen apart. She refuses, and is later killed when a riot breaks out on the dock — thus sacrificing her life for the captain. The Red Poppy Russian: How does the song live today for the people of and from that culture?


Webarchive template wayback links Articles containing Russian-language text Commons category link from Wikidata. InVasily Tikhomirov and Mikhail Kurilko staged an expanded version of the ballet. Since the theme repeats itself, it is very easy to add variations and make each verse more and more complicated.

Show 0 new item s. Butler University Department of Dance. The Concise Oxford Dictionary of Ballet2nd edition.

WorldOrch log in help. Kommunist molodoj Zachem zhenish’sja? Ko mne v rot popadesh’. Unlike other composers of his time, like Rachmaninov, he stayed in Russia and adapted to the censorship of music imposed by the Russian Revolution. This song is originally written for Russian folk instruments including the Bayan Russian Accordion and the Balaika. Issac, and Eliot del Borgo.

Reinhold Gliere

Little apple is rolling. Ships carrying sailors from many lands, including the Soviet Union, are docked in a Chinese seaport. The first performance was on 14 June in the Bolshoi Theatre which at the time under Soviet rule had been renamed “1st People’s State Theatre for Opera and Ballet”.

Little Apple Is on the plate.

Russian Sailor’s Dance

Scenery and costumes by Elena Puliticonductor Andre Anichanovmusical cooperation from Francesco Sodiniand director dznce production Beppe Menegatti. Taohua notices the Soviet Captain trying to rescue the poor Coolies from the Harbormaster. The most important part is to emphasize all of the accents, sforzandi, and articulations. Jeh, jablochko, Kuda ty kotish’sja? There glier even groups in the United States specializing in Russian dance music who perform the dance regularly.


Pages Images and files Insert a link to a new page Loading Already have an account? I think that it provides a connection to Russia for those no longer live there, and the sound is so distinctly Russian, with the accents, and the heavy marcato that Gliere writes in ggliere piece that it is instantly recognizable as being Russian.

The Captain of the Soviet Ship notices a group of half-starved, overworked coolies being brutally driven to work even rssian by their cruel harbormaster. Possibly the most famous dance from this ballet is the Sailors Dance, sometimes referred to as the ” Russian Sailors Dance ” although it is described as “Dance of the Sailors from the Soviet Ship” in the score and libretto.

It provides basic historical information, but not enough to really capture the Russian “Flavor” needed to give a historically and stylistically accurate representation of this piece. As she dies, she gives another red poppy flower to a young Chinese girl as a sign of love and freedom.