BG Jnaneshwari Dnyaneshwari Or Gyaneshwari The Geeta Commentary By Jnaneshwar English Translation. by Dr. Narinder Sharma. Read Dnyaneshwari in English book reviews & author details and more at Free delivery on Paperback. · Geeta Gyaneshwari (Hindi). The Dnyaneshwari (Marathi: ज्ञानेश्वरी) (IAST: Jñānēśvarī), also referred to as Jnanesvari, Jnaneshwari or Bhavartha Deepika is a commentary on the Bhagavad Gita.
|Published (Last):||4 May 2006|
|PDF File Size:||7.74 Mb|
|ePub File Size:||8.18 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Articles containing Marathi-language text.
State University of New York Press. Bhakti Poetry in Medieval India: Timeline Chronology of Hindu texts.
Dnyaneshwari – ज्ञानेश्वरी – English complete book | The Gita – Shree Krishna Bhagwad Geeta
Each line in the Dnyaneshwari typically has between three and thirteen syllables. The narrative of the Dnyaneshwari closely gyaneshwati the Bhagavad Gitayet the commentary — called tika in the local tradition — is written in the form of a “song-sermon” that expands the explanation to include a discussion of the major Hindu philosophies and beliefs in the 13th-century.
Krishnaism Vaishnavism Krishna Janmashtami Holi. Its Inception, Cultural Encounter and Impact.
It includes references to the Vedas, the Upanishads and other major Hindu texts. This page was last edited on 17 Octoberat According to Pradhan and Lambert, the reliable dating of Dnyaneshwari to CE is based on textual and corroborative reference to the Yadava king Ramadeva as well as the name of the scribe and the samvat of its completion.
Read / Download Gyaneshwari Geeta @
Chronology of Hindu texts. Unlike the Gita which has fixed number of syllables in its verses and which do not rhyme, the Dnyaneshwari commentary on the Gita has a variable number of syllables gyanneshwari line, of which first three of four do rhyme. Views Read Edit View history. The text is the oldest surviving literary work in the Marathi language, one that inspired major Bhakti movement saint-poets such as Eknath and Tukaram of the Varkari Vithoba tradition.
Rajvade and published in Balbodh style of Devanagari Braille Modi Marathi romanization. Garland of Divine Flowers: Anti-Marathi agitations of Karnataka.
The text reverentially includes the names of numerous Hindu gods and goddesses from Vaishnavism, Shaivism, and Shaktism traditions, as well as Vedic ones such as Saraswati Sharada. The last line of many of its verses include the characteristic “Jnanadeva says” or “Says Jnanesvara”.
BG Jnaneshwari Dnyaneshwari Or Gyaneshwari The Geeta Commentary By Jnaneshwar English Translation
Each of its 9, verses consists of four lines quarters called an ovi a form of Marathi meter. From Wikipedia, the free encyclopedia. Other scriptures Bhagavad Gita Agamas.